这是噜噜妹的花园,在她一岁多的时候只喜欢恐龙,她只想一座恐龙花园。我带着全家人去恐龙博物馆若干次,设计了这座花园。
全是旧砖砌的花坛,每个花坛的形状都是恐龙化石骨头的样子。花园的设想一但开始,就像一枚受精卵,有了自己的生命力。
我们只是路过了花园最好的时刻。恐龙花园有高大的鸡爪槭,大树般的伊丽莎白月季,有数百种植物四季开花不断,而噜噜妹觉得她的垂筒花最恐龙。噜噜妹是多么特别的小姑娘啊,就像我爸爸用3角5分钱一斤的旧木料做的恐龙一样。
恐龙花园昆虫最多,花园入口有两株高大的木槿,夏天毕业季开过花之后,秋天就会爬满青虫,几天时间叶子被啃食精光,养肥了虫子,就养出了无数种螳螂,无数种小鸟。
每年春天又重新发出来,嫩绿的色彩像是水洗了一般 。
It is the garden designed for Lulu. When Lulu was one, she only prefer the dinosaurs and wanted a Dinosaur Garden. So I took all my family members to the Dinosaur Museum for several times to look for inspirations. And later, this garden was designed.
The flower beds built of used bricks. And each of them here shaped like fossil bones of dinosaurs. When the images of gardens had been flashed in mind, it became to have its own vitality just like a zygote. We just experienced the best moment of this garden. Here in Dinosaur Garden, there are tall acer palmatums, tree-like roses Elizabeth, hundreds of plants take turns to blossom in each season. And Lulu just thinks her Cyrtanthus is the most favorite one in Dinosaur Garden. What a special girl she is! She just like a dinosaur made of waste lumber values only 35 cents by my father.
There were so many insects in dinosaur garden. There were two huge hibiscus at the garden entrance. After summer flowers blossom season going by, caterpillars will grow over the trees. For several days enough, the leaves on those trees will be bitten to a mess. On the one hand, caterpillars are fed to be so fat. On the other hand, mantises and birds appear to catch them. So when spring comes every year, those trees begin to bud again and grow light green leaves.